Библиограф - зарубежные авторы. Выпуск 114

cefcc2aa

От издателей к читателям


Издательство "Пупкин и микроба" приветствует всех сюда пришедших.
Предлагаем вашему вниманию Выпуск 114 из серии "Библиограф - зарубежные авторы."

Уважаемые мамзельки, мадамки и ихние мужики - вы пришли на офигительно полезный сайт про книжки. Книжки зарубежных от нас поэтов, драматургов, писателей и всех кто таковым себя почему-то считал (пусть и с ошибками).
Здесь публикуются фрагменты ихних творений. Cсылки для бесплатного скачивания полных версий представленных книг располагаются в начале каждой главы

Глава 227. Хортсберг В. - Хэйдок А.

В этой главе опубликовано


Хоч Эдвард - Девушка, Принесенная В Жертву
Настало время, и правителем могучего народа ацтеков стал мудрый
Кутлацума, долго трудившийся вместе с другими учеными царства над уточнением
календаря и уточнением премудростей бытия. Теперь, во цвете лет, он мог
повести свой народ к новым высотам просвещенности...
- Скажи-ка, Монто, - спросил он однажды у одного из учеников, когда они
прогуливались вблизи храма великого Кецалькоатля, - как, по-твоему, за
джунглями, за водами живут люди?
- Конечно живут, Кутлацума, - ответил молодой спутник. - Целая раса, и
когда-нибудь они приплывут к нашим берегам.
- И разрушат все, созданное нами?
- Возможно.
Ответ ученика расстроил Кутлацуму, который видел, какого высокого уровня
достиг его народ в области изучения окружающего мира: развитые формы
общественной жизни дополнялись превосходными методами образования и
астрономических исследований. Установленные на вершинах храмов огромные
камни-календари (сам Кутлацума высекал эти камни) являлись безмолвными
свидетелями прогресса цивилизации ацтеков. И правитель был обеспокоен.
- Монто, мы должны сделать все, чтобы отсрочить этот день - день, когда
возникнет угроза всему, когда начнется разрушаться уклад нашей жизни. - Они
поднялись на вершину храма, куда вела широкая лестница, и правитель
произнес:
- Посмотри на все это - улицы, лавки... воздвигаемые повсюду здания...
размеренное движение. Мы проводим перепись населения и управляем мудрой
рукой. Неужели мы... и они исчезнут?
- Наши поколения уйдут, а наши дети умрут.
- Но разве мы должны умирать, Монто? Должны?.. - Мысль внезапно пришедшая
ему в голову, целиком захватила его. - Монто, собери совет мудрейших. Я буду
говорить.
- О чем, Кутлацума?
- О вечной жизни, разумеется.
Когда все собрались, самые ученые из ученых ацтеков стали высказывать
свое мнение. Два дня они говорили о религии и медицине, и наконец решение
было найдено.
Люди умирают, потому что перестает биться их сердце. Надо только найти
путь, как сохранить сердце живым, и бессмертие, о котором они мечтают,
станет явью, а с ним придет надежда на сохранение ацтекской цивилизации на
вечные времена, - даже когда из-за моря нагрянет враг.
- Сердце, - изрек Кутлацума. - Вот ключ ко всему. Отправляйтесь к людям и
разыщите того, кто хочет нам помочь. Спустя несколько дней в комнату
Кутлацумы привели молодую, очень красивую девушку по имени Нотия.
- Тебе рассказали, что от тебя требуется? - спросил он.
- Для меня это большая честь, о господин.
- Но ты совсем молодая. Понимаешь ли ты, ради чего идешь на такую жертву?
- О да, господин.
- Пусть будет так.
И вот у подножья храмовой лестницы было выбрано место - Кутлацума ни за
что не стал бы делать это в тайне от всех. Нотию подготовили и одели в
развевающееся, доходящее до пят платье.
Накануне, когда должно было произойти это торжественное событие,
Кутлацума долго беседовал с врачами. Рано утром все вместе они отправились к
Кизаль - старой умирающей женщине.
- Мое сердце ослабло, о господин, - завидев их, пробормотала она со
своего убогого ложа.
- Женщина, сегодня мы постараемся помочь тебе.
Выйдя от Кизаль, врачи с опаской спросили Кутлацуму, боясь того, что он
задумал.
- А вдруг нас ждет неудача?
- Тогда попробуем еще раз. И еще.
Один из врачей молча кивнул. Больше им нечего было добавить.
В полдень Монто пришел в дом своего господина.
- Девушка готова. Старая Кизаль готова. Ты решился?


Хортон Наоми - Разбойник Для Сибиллы
Хортсберг Вильям - Сердце Ангела (= Падший Ангел)
Хосе Филип - Магический Лабиринт
Хоси Синити - Когда Придет Весна
Хоси Синити - Корабль Сокровищ
Хоси Синити - Очарованная Лисой
Хоси Синити - Полное Взаимопонимание
Хоси Синити - Рационалист
Хоси Синити - Сейф Высшего Качества
Хоси Синити - Тоскливая Работа
Хоси Синити - Цирк В Космосе
Хосров Насир - Стихи


Хотала Рик - Стук
Хотч Эдвард - Доўгi Пакой (На Белорусском Языке)
Хоуг Тэми - В Погоне За Радугой
Хоуг Тэми - Крутая Парочка
Хоуг Тэми - Плач Волчицы
Хоуг Тэми - Плдач Волчицы
Хоуг Тэми - Приманка Для Мужчин
Хоуг Тэми - Темный Рай
Хоуг Тэми - Тонкая Темная Линия
Хоуген Питер - Полный Путеводитель По Музыке Queen
Хоук Саймон - Бэтмэн - По Следу Спектра
Хоук Саймон - Бэтмэн По Следу Спектра
Хоук Саймон - Железный Трон
Хоук Саймон - Неотъемлемое Право 1
Хоуки Реймонд - Побочный Эффект
Хоуки Рэймонд & Бинэм Роджер - Последний Козырь
Хоукс Джон - Лягух
Хоукс Джон - Последний Странник
Хоум Стюарт - Встан (В)Ь Перед Христом И Убей Любовь
Хоум Стюарт - Минет (Отсос)
Хоум Стюарт - Отсос
Хоушен Линь - Секреты Китайской Медицины. 300 Вопросов О Цигун.
Хоуэллс Уильям Дин - Возвышение Сайласа Лэфема
Хоуэллс Уильям Дин - Гость Из Альтрурии
Хофман Кейт - В Поисках Жены
Хофман Кейт - Как В Старом Кино
Хофман Кейт - Маленькое Кофейное Приключение
Хофман Кейт - От Разлуки До Встречи
Хофман Кейт - Сраженные Любовной Лихорадкой
Хофман Ли - Тихий Вечер
Хофманн Альберт - Лсд - Мой Трудный Ребёнок
Хофф Бенджамен - Дао Винни-Пуха
Хофф Бенджамен - Дэ Пятачка
Хоффман Джиллиан - Возмездие
Хоффман Кейт - В Поисках Жены
Хоффман Кейт - Маленькое Кофейное Приключение
Хоффман Кейт - От Разлуки До Встречи
Хоффман Кейт - Сраженные Любовной Лихорадкой
Хоффман Эбби - Сопри Эту Книгу! Как Выживать И Сражаться В Стране Полицейской Демократии
Хоффман Эбби - Сопри Эту Книгу!
Хоффман Эдди - Сопри Эту Книгу
Хоффманн Йоахим - История Власовской Армии
Хоффманн Клаус - Южная Трибуна
Хоч Эдвард - Девушка, Принесенная В Жертву
Хочмэн Сара - Рассудку Вопреки
Хочстэйн Ролейн - Невинные Обманы
Христов Ермил - Забастовка
Хрущевский Чеслав - Барабара
Хрущевский Чеслав - Волшебная Лестница
Хрущевский Чеслав - Год 10000
Хрущевский Чеслав - Город Городов
Хрущевский Чеслав - Два Края Света
Хрущевский Чеслав - Игра В Индейцев
Хрущевский Чеслав - Исчезла Музыка
Хрущевский Чеслав - По Газонам Не Ходить
Хрущевский Чеслав - Порок Души
Хрущевский Чеслав - Посещение
Хрущевский Чеслав - Сто Сорок Вторая
Хрущевский Чеслав - Суд При Незакрытых Дверях
Хрущевский Чеслав - Фиолетовое Озеро Оах
Хуберат Марек С - Ты Вейнулся, Снеогг, Я Знала
Худ Даниел - Дракон Фануил (Лайам Ренфорд - 1)
Худ Даниел - Дракон Фануил
Худ Даниел - Драконья Справедливость
Худ Даниел - Наследник Волшебника (Лайам Ренфорд - 2)
Худ Даниел - Наследник Волшебника
Худ Даниел - Пир Попрошаек (Лайам Ренфорд - 3)
Худ Даниел - Пир Попрошаек
Худ Даниел - Чародей Лайам Ренфорд 1
Худ Даниел - Чародей Лайам Ренфорд 2
Худ Даниел - Чародей Лайам Ренфорд 3
Худ Даниел - Чародей Лайам Ренфорд 4
Худ Даниел - Чародей Лайам Ренфорд 5
Худ-Стюарт Фиона - Я Подарю Тебе Счастье
Хупер Кей - Аманда
Хупер Кей - Вещие Сны
Хупер Кей - Волшебное Зеркало
Хупер Кей - Две Женщины И Мужчина
Хупер Кей - Знакомство По Объявлению
Хупер Кей - Крадущиеся Тени
Хупер Кей - Не Повторяй Ошибок
Хупер Кей - Ночные Звонки
Хупер Кей - Послание Из Ада
Хупер Кей - Семейное Проклятие
Хупер Кей - Спецотдел Ноя Бишопа 01
Хупер Кей - Спецотдел Ноя Бишопа 02
Хупер Кей - Спецотдел Ноя Бишопа 03
Хупер Кей - Спецотдел Ноя Бишопа 04
Хупер Кей - Спецотдел Ноя Бишопа 05
Хупер Кей - Спецотдел Ноя Бишопа 08
Хупер Кей - У Мужчин Свои Секреты
Хупер Кей - Шепот Дьявола
Хупер Кей - Эта Колдовская Ночь.
Хупер Кей - Эта Колдовская Ночь
Хью Дэфид - Doom Ад На Земле
Хью Дэфид - Doom По Колено В Крови
Хью Дэфид аб & Линавивер Брэд - Ад На Земле (Doom 2)
Хью Дэфид аб & Линавивер Брэд - По Колено В Крови (Doom 1)
Хьюз Лэнгстон - Вершы (На Белорусском Языке)
Хьюз Райан - Тьма Перед Рассветом
Хьюз Ричард - В Опасности
Хьюз Ричард - Деревянная Пастушка
Хьюз Ричард - Лисица На Чердаке
Хьюз Шарлотта - Плут
Хьюздон Биверли - Серебряные Фонтаны 1
Хьюздон Биверли - Серебряные Фонтаны 2
Хьюлетт Морис - Ричард Львиное Сердце
Хьюм Томас Эрнест - Вершы (На Белорусском Языке)
Хьюминик Джон - Двойной Агент
Хьюсон Дэвид - Ник Коста1 (Сезон Мертвеца)
Хьюсон Пол - Сувенир
Хьюстон Мирра - Охваченный Огнем
Хьюстон Нэнси - Печать Ангела
Хэвеси Людвиг - Жюль Верн В Аду
Хэвеси Людвиг - Жюль Верн На Небесах
Хэвок Джеймс - Мясная Лавка В Раю
Хэган Патриция - Джулия И Дерек 1
Хэган Патриция - Сага О Колтрейнах 1
Хэган Патриция - Сага О Колтрейнах 2
Хэган Патриция - Сага О Колтрейнах 3
Хэган Патриция - Сага О Колтрейнах 4
Хэган Патриция - Сага О Колтрейнах 5
Хэган Патриция - Сага О Колтрейнах 6
Хэдер Эллисон - Околдованные Любовью
Хэзлетт Адам - Ты Здесь Не Чужой
Хэй Малколм - Кровь Брата Твоего
Хэй Тим Ла & Дженкинс Джерри Б - Николае (Оставленные - 3)
Хэй Тим Ла & Дженкинс Джерри Б - Оставленные
Хэй Тим Ла & Дженкинс Джерри Б - Отряд Скорби (Оставленные - 2)
Хэйдок Альфред - Безумие Желтых Пустынь
Хэйдок Альфред - Грешница (О Чем Умолчало Евангелие От Иоанна)
Хэйдок Альфред - Кабан
Хэйдок Альфред - Маньчжурская Принцесса
Хэйдок Альфред - Миами
Хэйдок Альфред - На Путях Извилистых
Хэйдок Альфред - Нечто
Хэйдок Альфред - Песнь Валгунты
Хэйдок Альфред - Привидение (Рассказ Репортера)

Продолжение главы 227


Глава 228. Хэйдон Э. - Хэтчер Р.

В этой главе опубликовано


Хэмбли Барбара - Дети Джедаев
Мутно-желтое небо низвергалось смертоносными струями кислотного дождя. Охотник, спотыкаясь, стремился преодолеть последнюю дюжину ярдов, чтобы оказаться в укрытии. Вот оно -строение, в котором он надеялся найти убежище.

Но через мгновение его охватил приступ непереносимого ужаса, который заполнил его целиком, подобно зловонию, растекающемуся от гниющих останков. Змеи, извивающиеся щупальца тянулись к нему. Он готов был поклясться, что видел крошечные руки кобальтово-синего цвета.

Однако убийственный дождь, прожигавший его тело, все продолжался. Поэтому он, закрыв глаза, попытался высвободиться из смертоносных объятий. Прояснившееся на какой-то момент сознание подсказало ему, что гибкие щупальца и змеи — это просто виноградные лозы, покрытые голубыми цветами.
Ужасный запах горелого мяса продолжал преследовать его, ощущалась боль в обожженных руках… Но вот он взглянул на них — что за чудо! — кожа была целой и неповрежденной. Мысли в его голове перемешались подобно колоде карт. Прожгло ли ему руки до кости?

Или они такие же как и прежде и на них красуются полдюжины колец с андуритовым камнем, а вокруг ногтей темнеет машинная смазка?
В какой реальности существовали эти гибкие пальцы, почему мгновением позже ему показалось, что они извиваются наподобие каких-то страшных корней и имеют крючковатые ногти, похожие на когти ранкора?
Он не мог ответить на этот вопрос. Промежутки сознания становились все короче и короче. В памяти возникали провалы.
Добыча… Жертва… Ему надо было кого-то разыскать.
Все эти годы он был охотником, пребывавшем в непереносимом мраке. Он убивал, разрывал на части и поедал окровавленное мясо. Теперь он должен найти…
Почему он думал, что тот, кого он ищет, находится здесь… в этом месте, где зубчатые гулкие каменные своды сменялись изящно возведенными стенами, изгибающимися строениями, башнями, увитыми виноградной лозой, — а затем вновь возвращались ночные кошмары, и все остальное отступало?
Он нащупал в кармане своего комбинезона грязный желто-зеленый листок, на котором кто-то… а может быть он сам? — написал:
ХЭН СОЛО
ИТОР
ЧАС ВСТРЕЧ
«Ты когда-нибудь видел это планету раньше?»
Прислонившись к овальному иллюминатору, Хэн Соло покачал головой. «Я был на одной из Встреч в дальнем космосе, на полпути между Шахтами Плумы и Галактическим Кольцом», — сказал он. — «Все, что меня беспокоило тогда — это остаться незамеченным для локаторов Итора и передать сотню килограммов слоновой кости Уорту Грамбо, а затем выбраться оттуда до того, как Имперские силы меня схватят. Это было самым сильным моим желанием». Слегка опасаясь, как бы Лея не сочла его излишне сентиментальным, он добавил: «Впечатляюще — это не то слово».
Лея Органа Соло поднялась от пульта связи и сделала шаг к мужу. Белый шелк ее плаща заколебался и вновь выровнялся в безупречную линию. «Впечатляющее» зрелище для контрабандиста, каким Хэн был в то время


Хэйдок Альфред - Призрак Алексея Бельского
Хэйдок Альфред - Собаки Воют
Хэйдок Альфред - Таежная Сказка
Хэйдок Альфред - Три Осечки (Рассказ Волонтера Из Русского Отряда Чжаи Цзу-Чана)
Хэйдок Альфред - Храм Снов
Хэйдок Альфред - Черная Палатка
Хэйдон Элизабет - Пророчество Дитя Земли
Хэйдон Элизабет - Рапсодия - Дитя Крови (Симфония Веков - 1)
Хэйдон Элизабет - Рапсодия Дитя Крови
Хэйдон Элизабет - Реквием По Солнцу
Хэйдон Элизабет - Симфония Веков 1
Хэйдон Элизабет - Симфония Веков 2
Хэйдон Элизабет - Симфония Веков 3
Хэйдон Элизабет - Симфония Веков 4
Хэйдон Элизабет - Симфония Веков 5
Хэйдон Элизабет - Судьба Дитя Неба
Хэйдон Элизабет - Элегия Погибшей Звезды
Хэмбли Барбара - Star Wars Дети Джедаев
Хэмбли Барбара - Star Wars Сумрачная Планета
Хэмбли Барбара - Антриг Виндроуз 1
Хэмбли Барбара - Антриг Виндроуз 2
Хэмбли Барбара - Байки Из Дворца Джаббы Хатта-2 Выбор Дегустатора (История Шеф-Повара Джаббы)
Хэмбли Барбара - Башня Тишины
Хэмбли Барбара - Воздушные Стены
Хэмбли Барбара - Воинство Рассвета
Хэмбли Барбара - Время Тьмы (Дарват 1)
Хэмбли Барбара - Время Тьмы
Хэмбли Барбара - Дарвет 1
Хэмбли Барбара - Дарвет 2
Хэмбли Барбара - Дарвет 3
Хэмбли Барбара - Дарвет 4
Хэмбли Барбара - Дарвет 5
Хэмбли Барбара - Дети Джедаев
Хэмбли Барбара - Джеймс Эшер 1
Хэмбли Барбара - Джеймс Эшер 2
Хэмбли Барбара - Драконья Погибель 1
Хэмбли Барбара - Драконья Погибель 2
Хэмбли Барбара - Драконья Погибель
Хэмбли Барбара - Драконья Тень
Хэмбли Барбара - Ишмаэль
Хэмбли Барбара - Мать Зимы
Хэмбли Барбара - Перекресток
Хэмбли Барбара - Путешествие В Страну Ночи
Хэмбли Барбара - Путешествие В Страну Смерти
Хэмбли Барбара - Силиконовый Маг
Хэмбли Барбара - Стены Воздуха
Хэмбли Барбара - Сумрачная Планета (Звездные Войны)
Хэмбли Барбара - Те, Кто Охотится В Ночи
Хэмбли Барбара - Тень Дракона
Хэмисат Джеймс - Гарри Заяц
Хэммет Дэниел - Мальтийский Сокол
Хэммет Дэниел - Проклятье Дэйнов
Хэммет Дэшил - Золотая Подкова
Хэммет Дэшил - 106 Тысяч За Голову
Хэммет Дэшил - Адна Гадзiна (На Белорусском Языке)
Хэммет Дэшил - Большой Налет
Хэммет Дэшил - Дело Гейтвудов
Хэммет Дэшил - Десятый Ключ К Разгадке
Хэммет Дэшил - Дом На Турецкой Улице
Хэммет Дэшил - Женщина С Серебряными Глазами
Хэммет Дэшил - Зигзаги Подлости
Хэммет Дэшил - Золотая Подкова
Хэммет Дэшил - Крадущийся Сиамец
Хэммет Дэшил - Кровавая Жатва
Хэммет Дэшил - Липучка Для Мух
Хэммет Дэшил - Мальтийский Сокол
Хэммет Дэшил - Мертвые Китаянки
Хэммет Дэшил - Некто Кид
Хэммет Дэшил - Обгоревшее Лицо
Хэммет Дэшил - Потрошение Куффиньяла
Хэммет Дэшил - Рассказы
Хэммет Дэшил - Самоубийство Жены Банкира
Хэммет Дэшил - Смерть И К
Хэммет Дэшил - Смерть Мэйна
Хэммет Дэшил - Справа Гейтвудаў (На Белорусском Языке)
Хэммет Дэшил - Стеклянный Ключ
Хэммет Дэшил - Суета Вокруг Короля
Хэммет Дэшил - Том, Дик Или Гарри
Хэммет Дэшил - Тонкий Человек
Хэммет Дэшил - Штопор
Хэммонд Иннес - Конкистадоры
Хэммонн Линн - Голубой Блюз
Хэмпсон Энн - Крылья Ночи
Хэмптон Денис - Никому Тебя Не Отдам
Хэнд Элизабет - Битва С Будущим
Хэнд Элизабет - Француз
Хэндленд Лори - Пожар Любви
Хэндленд Лори - Сердце В Подарок (Еще Один Шанс)
Хэнкок Гарри - Следы Богов
Хэнкок Грэм - Следы Богов
Хэнкс Мэрил - Заблуждение
Хэрли Майк - Доза
Хэрриот Джеймс - И Все Они - Создания Природы
Хэрриот Джеймс - О Всех Созданиях - Больших И Малых 1
Хэрриот Джеймс - О Всех Созданиях - Больших И Малых 2
Хэрриот Джеймс - О Всех Созданиях - Больших И Малых 3
Хэрриот Джеймс - О Всех Созданиях - Больших И Малых
Хэрриот Джеймс - О Всех Созданиях - Прекрасных И Удивительных
Хэрриот Джеймс - Собачьи Истории
Хэррис Джоанн - Шоколад
Хэрэри К - Жизнь - Всего Лишь Сон
Хэсли Одри - Брачный Сюрприз
Хэсли Одри - Платить За Все
Хэсфорд Густав - Старики
Хэтчер Робин Ли - В Твоем Сердце
Хэтчер Робин Ли - Каприз Мечты (Обещанный Рассвет)
Хэтчер Робин Ли - Любовь Жива
Хэтчер Робин Ли - Помнишь

Продолжение главы 228